728x90
반응형
SMALL
소개
from. google
명언
1. Mortality is very different when you're 20 to when you're 50.
20세에서 50세까지는 사망률이 매우 다르다.
2. It's the journey of self, I guess. You start with this kind of loner, outside guy, which a lot of people can relate to, and he goes out into the world.
내 생각에 그건 자기자신의 여정인 것 같아. 많은 사람들이 공감할 수 있는 이런 외톨이, 외부 남자부터 시작해서 그는 세상으로 나간다.
3. I have definitely been curious and involved in the process; even as a young actor. I was always looking at where the camera was, what story it was telling. And as my experience grew, I wanted to know even more.
나는 어린 배우로서도 분명히 그 과정에 궁금하고 관여해 왔다. 나는 항상 카메라가 어디에 있는지, 어떤 이야기를 하고 있는지 보고 있었다. 그리고 내 경험이 커짐에 따라 더욱 알고 싶었다.
4. It's always wonderful to get to know women, with the mystery and the joy and the depth. If you can make a woman laugh, you're seeing the most beautiful thing on God's Earth.
신비와 기쁨과 깊이를 가지고 여자를 알게 되는 것은 언제나 멋진 일이다. 여자를 웃길 수 있다면 하나님 지구에서 가장 아름다운 것을 보고 있는 것이다.
5. I do think there must be some kind of interaction between your living life and the life that goes on from here.
나는 당신의 생활과 여기서부터 이어지는 삶 사이에 어떤 상호작용이 있을 것이라고 생각한다.
6. I have a producing partner named Stephen Hamel, and we've been trying to generate material.
스티븐 하멜이라는 제작 파트너가 있는데, 우리는 자재를 생산하려고 노력해왔어.
7. I am not handsome or sexy. Of course, it's not like I am hopeless.
나는 잘생기지도 섹시하지도 않아. 물론 내가 절망적인 것은 아니다.
8. I just felt that if I went into Speed 2, I just... wouldn't have come up out of the water.
속도2에 들어가면 그냥... 물 밖으로 나오지 않았을 거야
9. When the people you love are gone, you're alone.
사랑하는 사람이 없어지면 혼자야.
10. My name can't be that tough to pronounce!
내 이름이 그렇게 발음하기 힘들진 않아!
from. google
11. I'm sorry my existence is not very noble or sublime.
내 존재가 그다지 고귀하지도 않고 숭고하지도 않아 유감이다.
12. I had the classic 40 meltdown. I did. It's embarrassing. It was pretty funny. But then I recovered. To me, it was like a second adolescence. Hormonally, my body was changing, my mind was changing, and so my relationship to myself and the world around me came to this assault of finiteness.
나는 고전적인 40번의 멜트다운을 했다. 그랬어. 민망해. 꽤 재미있었다. 하지만 그 후 나는 회복되었다. 내게는 제2의 사춘기 같았다. 호르몬적으로 내 몸은 변하고, 마음은 변하고 있었고, 그래서 나 자신과 내 주위의 세계와의 관계는 이 순결함의 습격에 이르렀다.
13. I'm a meathead. I can't help it, man. You've got smart people and you've got dumb people.
난 고깃덩어리야. 어쩔 수 없어, 임마. 똑똑한 사람도 있고 멍청한 사람도 있잖아
14. I've been pleased to work with so many wonderful stars through the years. This has been an amazing journey. I hope it continues.
오랜 세월 동안 멋진 스타들과 함께 일하게 되어 기뻤다. 이것은 놀라운 여행이었다. 나는 그것이 계속되기를 바란다.
15. Money doesn't mean anything to me. I've made a lot of money, but I want to enjoy life and not stress myself building my bank account. I give lots away and live simply, mostly out of a suitcase in hotels. We all know that good health is much more important.
돈은 내게 아무런 의미가 없다. 나는 돈을 많이 벌었지만, 나는 내 은행 계좌를 만드는 데 스트레스를 받지 않고 인생을 즐기고 싶어. 나는 많은 것을 기부하고, 호텔의 여행 가방으로 간단히 산다. 우리 모두는 좋은 건강이 훨씬 더 중요하다는 것을 알고 있다.
16. Grief changes shape, but it never ends.
슬픔은 형태를 바꾸지만 결코 끝나지 않는다.
17. People were saying that David Geffen and I had gotten married and it just blew me away. Not that they thought I was gay, but that they thought I could land a guy that hot.
사람들은 David Geffen과 내가 결혼했다고 말했는데, 그것은 나를 그냥 날려버렸다. 날 게이라고 생각한 게 아니라 내가 그렇게 섹시한 남자를 착륙시킬 수 있다고 생각한 거야
18. I mean, I went to a Catholic boys' school for a year, but that was to play hockey. Religion class was quite contentious for me.
1년 동안 가톨릭 남자 학교에 다녔는데 하키를 하기 위해서였어. 종교 수업은 나에게 꽤 논쟁의 여지가 있었다.
19. 'Speed' and 'Point Break' were a lot of running and jumping, and then 'The Matrix Trilogy' had a lot of fights and wire work and green screen elements.
'스피드'와 '포인트브레이크'는 달리기와 점프가 많았으며, 이후 '매트릭스 3부작'은 싸움과 전선 작업, 그린 스크린 요소가 많았다.
20. When we talk about how movies used to be made, it was over 100 years of film, literal, physical film, with emulsion, that we would expose to light and we would get pictures.
우리가 영화가 어떻게 만들어졌는지를 이야기 할 때, 100년이 넘는 영화, 문자 그대로, 물리적인 영화, 에멀젼을 가지고, 빛에 노출되어 사진을 얻을 수 있었다.
from. google
728x90
반응형
LIST
The space는 여러분에게 "♡ 공감" 에 행복과 기쁨을 느낌니다.*^^*
아래 "♡ 공감" 꾹~ 눌러 주세요 +_+
VVV