본문 바로가기

자기개발 & 명언

[명언] 스티븐 손드하임, Stephen Sondheim, 브로드웨이 역사, 작곡, 작사, 로렌스 올리버상, 퓰리처상, 소야곡, 폴리스, 컴퍼니, 조지와 함께 일요일 공원에서, 한글, 영어, 번역

728x90
반응형
SMALL
소개
대표적인 미국의 작곡/작사가로, 그의 뮤지컬에 대한 영향력은 현대 브로드웨이 역사에서 매우 중요하게 여겨진다. 지금까지 1개의 아카데미상, 8개의 토니상과 다수의 그래미상, 1개의 퓰리처상과 로렌스 올리버상을 수상했다. 작곡과 작사로 대표적인 작품으로는 《컴퍼니》, 《폴리스》, 《스위니 토드》, 《소야곡》, 《조지와 함께 일요일 공원에서》, 《숲속으로》, 《포럼으로 가는 길의 기묘한 사건(A Funny Thing Happened On The Way To The Forum)》, 《누구나 휘파람을 불 수 있지》, 《태평양 서곡》, 《암살자들》, 《패션》이 있다. 그는 또한 《웨스트 사이드 스토리》, 《집시》의 가사를 썼다.

from. google
명언
1. In the Rodgers and Hammerstein generation, popular hits came out of shows and movies.
로저스와 해머스타인 세대에서는 쇼와 영화에서 인기 있는 히트곡이 나왔다.
2. Musicals are plays, but the last collaborator is your audience, so you've got to wait 'til the last collaborator comes in before you can complete the collaboration.
뮤지컬은 연극이지만 마지막 협연자는 관객이니까 협연을 완성하려면 마지막 협연자가 들어올 때까지 기다려야 한다.
3. My personal life and my artistic life do not interfere with each other.
나의 사생활과 예술적 생활은 서로 간섭하지 않는다.
4. I'm a great audience. I cry very easily. I suspend disbelief in two seconds.
나는 훌륭한 청중이다. 나는 매우 쉽게 운다. 나는 2초 안에 불신을 중지한다.
5. Everyone I used to play with has either given up or is dead.
같이 놀던 사람들은 모두 포기했거나 죽었어.


6. When the audience comes in, it changes the temperature of what you've written.
관객이 들어오면 쓴 글의 온도를 바꾼다.
7. I don't find my life that interesting. The shows, maybe. But not me.
나는 내 삶이 그렇게 재미있다고 생각하지 않는다. 아마 쇼가 있을 거야. 하지만 나는 아니다.
8. I don't listen to recordings of my songs. I don't avoid it, I just don't go out of my way to do it.
나는 내 노래의 녹음은 듣지 않는다. 나는 피하지 않고 그저 내 방식대로 하지 않을 뿐이다.
9. I'm always conscious of what I'm writing, conscious of what the actor may ask me. I have a defense for nearly every line in the song.
나는 항상 내가 쓰고 있는 글을 의식하고, 배우가 나에게 물어볼지도 모르는 것을 의식하고 있다. 나는 그 노래의 거의 모든 대사를 변호한다.
10. I have inherited my father's sense of humour about myself. It's a lot more pleasant to make fun of yourself than when someone else does.
나는 나에 대한 아버지의 유머 감각을 물려받았다. 다른 사람이 놀릴 때보다 자신을 놀리는 것이 훨씬 즐겁다.

from. google
11. I prefer neurotic people. I like to hear rumblings beneath the surface.
나는 신경질적인 사람이 더 좋다. 나는 수면 아래에서 웅웅거리는 소리를 듣는 것을 좋아한다.
12. By the time I was 22, I was a professional. A young and flawed professional, but not an amateur.
내가 22살이 되었을 때, 나는 전문가였다. 젊고 결점이 있는 프로지만 아마추어는 아니다.
13. I love the theater as much as music, and the whole idea of getting across to an audience and making them laugh, making them cry - just making them feel - is paramount to me.
나는 음악만큼이나 극장을 사랑하고, 관객들에게 다가가서 그들을 웃게 하고, 그들을 울게 하고, 단지 그들을 느끼게 하는 것만이 나에게 가장 중요하다.
14. You can't have personal investors anymore because it's too expensive, so you have to have corporate investment or a lot of rich people.
너무 비싸서 더 이상 개인 투자자를 둘 수 없기 때문에 기업 투자나 많은 부자들이 있어야 한다.
15. Art, in itself, is an attempt to bring order out of chaos.
예술은 그 자체로 혼돈에서 질서를 끌어내려는 시도다.


16. Making lyrics feel natural, sit on music in such a way that you don't feel the effort of the author, so that they shine and bubble and rise and fall, is very, very hard to do. Whereas you can sit at the piano and just play and feel you're making art.
가사를 자연스러워지게 하고, 작가의 노력을 느끼지 않는 방식으로 음악에 앉아 빛을 발하고 거품을 내며 오르내리도록 하는 것은 매우, 매우 어려운 일이다. 반면에 당신은 피아노 앞에 앉아서 그저 연주하고 예술작품을 만드는 것을 느낄 수 있다.
17. I was raised to be charming, not sincere.
나는 진심이 아닌 애교로 자라났다.
18. The dumbing down of the country reflects itself on Broadway. The shows get dumber, and the public gets used to them.
그 나라의 하향 평준화는 브로드웨이에 자신을 반영한다. 쇼는 더 멍청해지고, 대중은 그들에게 익숙해진다.
19. I have, by nature, an analytical mind.
나는 본래 분석적인 마음을 가지고 있다.
20. So many good songs get written fast, because you know exactly what has to work.
많은 좋은 노래들이 빨리 쓰여진다. 왜냐하면 당신은 무엇이 효과가 있어야 하는지 정확히 알기 때문이다.

from. google


The space는 여러분에게 "♡ 공감" 에 행복과 기쁨을 느낌니다.*^^*
아래 "♡ 공감" 꾹~ 눌러 주세요 +_+
VVV
728x90
반응형
LIST