본문 바로가기

자기개발 & 명언

[명언] 칼 융, Carl Jung, 스위스, 정신의학자, 분석심리학의 개척자, 어록, 한글, 영어, 번역

728x90
반응형
SMALL
소개
칼 구스타프 융. 스위스의 정신의학자로 분석심리학의 개척자이다. 부르크휠츨리 정신병원에서 일하면서 병원의 원장이었던 오이겐 블로일러의 연구를 응용해 심리학 연구를 시작하였으며 이전 연구자들이 시작한 연상 검사를 응용하면서 자극어에 대한 단어연상을 연구하였다. 이 연상은 성적인 내용을 담고 있는 경우가 많아서 당시 학계에서 자주 금기시 되고는 하였다.

from. google
명언
1. Nobody, as long as he moves about among the chaotic currents of life, is without trouble.
어느 누구도, 그가 인생의 혼란스러운 흐름 속에서 움직이는 한, 문제가 없는 것은 아니다.
2. Show me a sane man and I will cure him for you.
제정신인 남자를 보여주면 내가 치료해줄게.
3. Knowledge rests not upon truth alone, but upon error also.
지식은 진실에만 있는 것이 아니라 오류에도 있다.
4. Even a happy life cannot be without a measure of darkness, and the word happy would lose its meaning if it were not balanced by sadness. It is far better take things as they come along with patience and equanimity.
행복한 삶도 어둠의 척도가 없이는 있을 수 없으며, 슬픔으로 균형을 이루지 못하면 행복이라는 말은 그 의미를 잃게 될 것이다. 인내와 평정을 가지고 오는 것이기 때문에 사물을 받아들이는 것이 훨씬 낫다.
5. Follow that will and that way which experience confirms to be your own.
그 의지와 경험이 당신 자신의 것이라고 확신하는 방법을 따르라.


6. The collective unconscious consists of the sum of the instincts and their correlates, the archetypes. Just as everybody possesses instincts, so he also possesses a stock of archetypal images.
집단적 무의식은 본능과 그 상관관계인 원형의 합으로 이루어진다. 모든 사람이 본능을 가지고 있듯이, 그도 또한 많은 원형 이미지를 가지고 있다.
7. Everyone knows nowadays that people 'have complexes'. What is not so well known, though far more important theoretically, is that complexes can have us.
요즘 사람들은 모두 '복합체'가 있다는 것을 알고 있다. 이론적으로 훨씬 더 중요하지만 잘 알려지지 않은 것은 단지들이 우리를 가질 수 있다는 것이다.
8. In the child, consciousness rises out of the depths of unconscious psychic life, at first like separate islands, which gradually unite to form a 'continent,' a continuous landmass of consciousness. Progressive mental development means, in effect, extension of consciousness.
아이에게서 의식은 처음에는 의식의 연속적인 땅덩어리인 '계속'을 형성하기 위해 점차 결합하는 별개의 섬처럼 무의식적인 심령생활의 깊은 곳에서 솟아난다. 진보적인 정신 발달은 사실상 의식의 확장을 의미한다.
9. One looks back with appreciation to the brilliant teachers, but with gratitude to those who touched our human feelings. The curriculum is so much necessary raw material, but warmth is the vital element for the growing plant and for the soul of the child.
사람은 뛰어난 스승에게 감사하면서, 그러나 우리의 인간적 감정에 감동을 준 사람들에게 감사하며 뒤를 돌아본다. 교육과정은 너무나 필요한 원재료지만, 온기는 자라는 식물과 아이의 영혼에 필수적인 요소다.
10. For a young person, it is almost a sin, or at least a danger, to be too preoccupied with himself; but for the ageing person, it is a duty and a necessity to devote serious attention to himself.
젊은 사람에게 있어서는 지나치게 자기 자신에게 몰두하는 것은 거의 죄악이나 적어도 위험이다. 그러나 나이가 든 사람에게 있어서는 자신에게 진지한 관심을 쏟는 것이 의무이자 필요성이다.

from. google
11. The least of things with a meaning is worth more in life than the greatest of things without it.
의미가 있는 것 중 가장 작은 것은 없는 것 중 가장 위대한 것 보다 인생에서 더 가치가 있다.
12. Understanding does not cure evil, but it is a definite help, inasmuch as one can cope with a comprehensible darkness.
이해는 악을 고치는 것이 아니라, 이해할 수 있는 어둠에 대처할 수 있는 것처럼 분명 도움이 된다.
13. The wine of youth does not always clear with advancing years; sometimes it grows turbid.
젊음의 포도주는 세월이 흘러도 항상 맑지 않고, 때로는 탁해질 때도 있다.
14. The creation of something new is not accomplished by the intellect but by the play instinct acting from inner necessity. The creative mind plays with the objects it loves.
새로운 것을 창조하는 것은 지성에 의해서가 아니라 내적 필요에 의해 행동하는 놀이 본능에 의해서 이루어진다. 창조적인 마음은 자신이 사랑하는 대상을 가지고 논다.
15. The shoe that fits one person pinches another; there is no recipe for living that suits all cases.
한 사람에게 맞는 신발은 다른 사람을 꼬집는다; 모든 경우에 맞는 생활을 위한 레시피는 없다.


16. We are born at a given moment, in a given place and, like vintage years of wine, we have the qualities of the year and of the season of which we are born. Astrology does not lay claim to anything more.
우리는 주어진 순간에, 주어진 장소에서 태어나고, 빈티지한 세월의 와인과 같이, 우리는 한 해의 자질과 우리가 태어난 계절의 자질을 가지고 있다. 점성술은 더 이상 아무것도 주장하지 않는다.
17. Just as we might take Darwin as an example of the normal extraverted thinking type, the normal introverted thinking type could be represented by Kant. The one speaks with facts, the other relies on the subjective factor. Darwin ranges over the wide field of objective reality, Kant restricts himself to a critique of knowledge.
우리가 다윈을 정상적인 외향적 사고 유형의 예로 받아들일 수 있듯이, 정상적인 내향적 사고 유형은 칸트에 의해 대표될 수 있을 것이다. 하나는 사실을 가지고 말하고, 다른 하나는 주관적인 요소에 의존한다. 다윈은 객관적 현실의 넓은 영역에 걸쳐 있으며, 칸트는 지식의 비평에 자신을 제한한다.
18. We shall probably get nearest to the truth if we think of the conscious and personal psyche as resting upon the broad basis of an inherited and universal psychic disposition which is as such unconscious, and that our personal psyche bears the same relation to the collective psyche as the individual to society.
우리가 의식적이고 개인적인 정신이 그러한 무의식적인 유전적이고 보편적인 심령적 성질의 넓은 토대 위에 놓여 있다고 생각하고, 우리의 개인적 정신은 개인과 사회에 대한 집단적 정신과 동일한 관계를 가지고 있다고 생각한다면 우리는 아마도 진실에 가장 근접하게 될 것이다.
19. Children are educated by what the grown-up is and not by his talk.
아이들은 어른들이 말하는 것에 의해서가 아니라 어른들이 하는 것에 의해서 교육을 받는다.
20. There is no birth of consciousness without pain.
고통 없는 의식의 탄생은 없다.

from. google


The space는 여러분에게 "♡ 공감" 에 행복과 기쁨을 느낌니다.*^^*
아래 "♡ 공감" 꾹~ 눌러 주세요 +_+
VVV
728x90
반응형
LIST