본문 바로가기

자기개발 & 명언

[명언] 윌리엄 블레이크, William Blake, 화가, 시인, 선묘, 한글, 영어, 번역

728x90
반응형
SMALL
소개
영국의 화가이자 시인. 신비와 공상으로 얽힌 화가로서 시작(詩作)과 회화를 발표했다. 블레이크는 초상화나 풍경화처럼 자연의 외관만을 복사하는 회화를 경멸했다. 또 일반으로 보는 무감동한 작품을 부정하여, 대개 이론을 벗어나서 묵상 중에 상상하는 신비로운 세계를 그린다. 런던의 양말 공장 직공의 아들로 교육도 거의 독학으로 이루었다. 그의 순정을 담은 시작은 청순을 나타내지만, 그밖의 시화에서는 괴이한 신비가 나타나고 상식에 기초한 기법이 아니므로 그 선묘(線描)나 음영에서 생생히 호소하는 설득력을 나타내어, 그는 시대를 뛰어넘어 현대 감각에 연결된다.

from. google
명언
1. Those who restrain their desires, do so because theirs is weak enough to be restrained.
욕망을 억제하는 자는 욕망을 억제할 수 있을 만큼 약하기 때문에 그렇게 하라.
2. The eye altering, alters all.
눈이 변하고, 모든 것이 변한다.
3. What is the price of experience? Do men buy it for a song? Or wisdom for a dance in the street? No, it is bought with the price of all the man hath, his house, his wife, his children.
경험의 대가는 얼마인가? 남자들은 그것을 노래로 사니? 아니면 거리에서 춤을 출 수 있는 지혜? 아니, 그것은 모든 남자와 그의 집, 그의 아내, 그의 자식들의 값으로 사들인다.
4. The thankful receiver bears a plentiful harvest.
고마운 수령은 풍년이 든다.
5. What is now proved was once only imagined.
지금 증명된 것은 한때는 상상만 했을 뿐이다.


6. Lives in eternity's sun rise.
영원의 해돋이 속에 산다.
7. When a sinister person means to be your enemy, they always start by trying to become your friend.
사악한 사람이 당신의 적이 되려고 할 때, 그들은 항상 당신의 친구가 되려고 노력하는 것으로 시작한다.
8. Exuberance is beauty.
활달함은 아름다움이다.
9. Love seeketh not itself to please, nor for itself hath any care, but for another gives its ease, and builds a Heaven in Hell's despair.
사랑은 그 자체를 기쁘게 하기 위해서가 아니라 그 자체로 어떤 보살핌을 받기 위해서가 아니라, 다른 사람이 그 편안함을 주고, 지옥의 절망 속에서 천국을 건설한다.
10. If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite.
인식의 문이 깨끗해진다면 모든 것이 있는 그대로, 무한대로 인간에게 나타날 것이다.

from. google
11. Imagination is the real and eternal world of which this vegetable universe is but a faint shadow.
상상력은 이 식물 우주가 희미한 그림자일 뿐인 현실적이고 영원한 세계다.
12. To the eyes of a miser a guinea is more beautiful than the sun, and a bag worn with the use of money has more beautiful proportions than a vine filled with grapes.
구두쇠의 눈에는 기니가 태양보다 더 아름답고, 돈을 써서 입는 가방이 포도를 채운 덩굴보다 더 아름다운 비율을 가지고 있다.
13. Do what you will, this world's a fiction and is made up of contradiction.
하고 싶은 대로 해, 이 세상은 허구고 모순으로 이루어져 있어.
14. For everything that lives is holy, life delights in life.
사는 모든 것이 거룩하니, 인생은 인생을 즐겁게 한다.
15. Where mercy, love, and pity dwell, there God is dwelling too.
자비와 사랑, 연민이 사는 곳에는 하나님도 살고 있다.


16. That the Jews assumed a right exclusively to the benefits of God will be a lasting witness against them and the same will it be against Christians.
유대인들이 하나님의 이익만을 위해 독점적으로 권리를 가졌다는 것은 그들에게 대항하는 영원한 증인이 될 것이며 기독교인들에게도 마찬가지일 것이다.
17. It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend.
친구를 용서하는 것보다 적을 용서하는 것이 더 쉽다.
18. He who desires, but acts not, breeds pestilence.
원하지만 행동하지 않는 자는 역병을 낳는다.
19. Fun I love, but too much fun is of all things the most loathsome. Mirth is better than fun, and happiness is better than mirth.
내가 사랑하는 재미, 그러나 너무 많은 재미는 모든 것 중에서 가장 혐오스러운 것이다. 즐거움보다는 즐거움이, 즐거움보다는 행복이 낫다.
20. The fool who persists in his folly will become wise.
어리석음을 고집하는 바보는 현명해질 것이다.

from. google


The space는 여러분에게 "♡ 공감" 에 행복과 기쁨을 느낌니다.*^^*
아래 "♡ 공감" 꾹~ 눌러 주세요 +_+
VVV
728x90
반응형
LIST