본문 바로가기

자기개발 & 명언

[명언] 아시시의 프란치스코, Francis of Assisi, 설교가, 이탈리아, 프란치스코회 창설자, 유명한 종교인, 한글, 영어, 번역

728x90
반응형
SMALL
소개
이탈리아의 로마 가톨릭교회 수사이자 저명한 설교가이다. 또한, 프란치스코회의 창설자이기도 하며, 프란치스코 사후 프란치스코회는 1회인 작은형제회와 카푸친 작은형제회, 꼰벤뚜알 작은형제회, 수도회, 2회 클라라 수녀회, 3회 재속회로 나뉘었다.[2] 프란치스코는 생전에 사제 서품을 받은 적은 없었지만, 역사적으로 유명한 종교인 가운데 한 사람이다.

from. google
명언
1. Lord, grant that I might not so much seek to be loved as to love.
주여, 내가 사랑받으려고 하는 것만큼 많은 것을 바라지 않을 수 있음을 인정하소서.
2. It is not fitting, when one is in God's service, to have a gloomy face or a chilling look.
우울한 얼굴이나 오싹한 표정을 짓는 것은, 신이 섬기는 일이라면 어울리지 않는다.
3. Praised be You, my Lord, through Brother Fire, through whom You light the night, and he is beautiful and playful and robust and strong.
주여, 주여, 주여, 주여, 주여, 주여, 주여, 주여, 주여, 주여, 주여, 주여, 주여, 주여를 통하여 주여, 주여, 주여, 주여, 주여, 주여, 주여,
4. The Father willed that his blessed and glorious Son, whom he gave to us and who was born for us, should through his own blood offer himself as a sacrificial victim on the altar of the cross. This was to be done not for himself through whom all things were made, but for our sins.
아버지는 우리에게 주었고 우리를 위해 태어난 그의 축복받고 영광스러운 아들이 자신의 피를 통해 십자가의 제단에 제물로 바쳐야 한다고 유언하셨다. 이것은 만물을 만든 그 자신을 위해서가 아니라 우리의 죄를 위해서 행해지는 것이었다.
5. Great and glorious God, and Thou Lord Jesus, I pray you shed abroad your light in the darkness of my mind. Be found of me, Lord, so that in all things I may act only in accordance with Thy holy will.
위대하고 영광스러운 하나님, 그리고 주 예수님, 나는 네가 내 마음의 어둠 속에서 빛을 해외로 흘리기를 기도한다. 주님, 나를 찾으셔서, 만물에서 내가 주의 거룩한 뜻에 따라서만 행동할 수 있도록 하십시오.


6. I am the herald of the Great King.
나는 대왕의 전령이다.
7. Where there is injury let me sow pardon.
부상이 있는 곳에 용서를 줍시다.
8. Holy wisdom confounds Satan and all his wickednesses.
성스러운 지혜는 사탄과 그의 모든 악인을 혼란스럽게 한다.
9. No one is to be called an enemy, all are your benefactors, and no one does you harm. You have no enemy except yourselves.
어느 누구도 적으로 불릴 수 없고, 모든 것이 그대의 은인이며, 그대에게 해를 끼치지 않는다. 너에겐 너 자신 외에는 적이 없다.
10. It is in pardoning that we are pardoned.
우리가 사면되는 것은 사면이다.

from. google
11. Praised be You, my Lord, through our Sister, Mother Earth, who sustains and governs us, producing varied fruits with coloured flowers and herbs.
나의 주여, 우리를 지탱하고 다스리는 우리의 자매, 대지를 통해 찬양하노니, 색색의 꽃과 허브로 다양한 과일을 생산하소서.
12. If a superior give any order to one who is under him which is against that man's conscience, although he do not obey it yet he shall not be dismissed.
상사가 자기 밑에 있는 사람에게 명령을 내리면, 그 사람의 양심에 어긋나는 명령을 내리면, 비록 그는 아직 복종하지 않지만, 그는 파면되지 않는다.
13. Holy charity confounds all diabolical and fleshly temptations and all fleshly fears.
성스러운 자선은 모든 비열하고 살벌한 유혹과 모든 살벌한 두려움을 교란시킨다.
14. We should never desire to be over others. Instead, we ought to be servants who are submissive to every human being for God's sake.
우리는 결코 다른 사람을 능가하고 싶어해서는 안 된다. 그 대신 우리는 하느님을 위해 모든 인간에게 순종하는 하인이 되어야 한다.
15. It is no use walking anywhere to preach unless our walking is our preaching.
우리의 걷는 것이 우리의 설교가 아니라면 어디든 걸어봤자 소용없다.


16. We must not be wise and prudent according to the flesh. Rather, we must be simple, humble and pure.
육체에 따라 현명하고 신중해서는 안 된다. 오히려 우리는 단순하고 겸손하고 순수해야 한다.
17. Woe to those who die in mortal sin!
죽을 죄로 죽는 자들에게 재앙이 있기를!
18. A single sunbeam is enough to drive away many shadows.
일광욕 한 번이면 많은 그림자를 몰아내기에 충분하다.
19. Start by doing what's necessary; then do what's possible; and suddenly you are doing the impossible.
필요한 일을 하는 것으로 시작해서 가능한 일을 하는 것에서부터 시작해라. 그리고 갑자기 불가능한 일을 하는 것이다.
20. Holy humility confounds pride and all the men of this world and all things that are in the world.
거룩한 겸손은 자부심과 이 세상의 모든 사람과 세상의 모든 것을 교란시킨다.

from. google


The space는 여러분에게 "♡ 공감" 에 행복과 기쁨을 느낌니다.*^^*
아래 "♡ 공감" 꾹~ 눌러 주세요 +_+
VVV
728x90
반응형
LIST