728x90
반응형
SMALL
소개
from. google
명언
1. There is nothing I love as much as a good fight.
좋은 싸움만큼 내가 사랑하는 것은 없다.
2. There is a mysterious cycle in human events. To some generations much is given. Of other generations much is expected. This generation of Americans has a rendezvous with destiny.
인간의 사건에는 신비한 주기가 있다. 어떤 세대에게는 많은 것이 주어진다. 다른 세대의 많은 사람들이 기대되고 있다. 이 세대의 미국인들은 운명과 랑데부한다.
3. I am a Christian and a Democrat, that's all.
나는 기독교인이며 민주당원이다.
4. We continue to recognize the greater ability of some to earn more than others. But we do assert that the ambition of the individual to obtain for him a proper security is an ambition to be preferred to the appetite for great wealth and great power.
우리는 다른 사람들보다 더 많이 벌 수 있는 몇몇 사람들의 더 큰 능력을 계속해서 인정하고 있다. 그러나 우리는 그를 위해 적절한 안보를 얻으려는 개인의 야망이 큰 부와 권력을 위한 욕구보다 더 선호되고 싶은 야망이라고 단언한다.
5. I do not look upon these United States as a finished product. We are still in the making.
나는 이 미국을 완제품으로 보지 않는다. 우리는 아직 제작 중이다.
6. A conservative is a man with two perfectly good legs who, however, has never learned how to walk forward.
보수주의자는 완벽하게 좋은 두 다리를 가진 사람으로, 그러나 앞으로 걷는 법을 배운 적이 없다.
7. We must lay hold of the fact that economic laws are not made by nature. They are made by human beings.
우리는 경제법이 자연에 의해 만들어지는 것이 아니라는 사실을 알아야 한다. 그것들은 인간에 의해 만들어진다.
8. Self-interest is the enemy of all true affection.
사리사욕은 모든 진정한 애정의 적이다.
9. Remember you are just an extra in everyone else's play.
너는 다른 모든 사람들의 놀이에 단지 엑스트라일 뿐이라는 것을 기억해라.
10. It is an unfortunate human failing that a full pocketbook often groans more loudly than an empty stomach.
주머니 가득히 들어찬 주머니가 공복보다 더 크게 신음하는 경우가 종종 있는 것은 불행한 인간의 실패다.
from. google
11. The virtues are lost in self-interest as rivers are lost in the sea.
바다에서 강물이 유실되면서 덕목은 사리사욕에서 사라진다.
12. Our national determination to keep free of foreign wars and foreign entanglements cannot prevent us from feeling deep concern when ideals and principles that we have cherished are challenged.
우리가 소중히 여겨온 이상과 원칙이 도전받았을 때 외전과 외세의 얽힘에서 벗어나겠다는 국가적 결단이 깊은 우려를 느끼지 못하게 할 수는 없다.
13. Favor comes because for a brief moment in the great space of human change and progress some general human purpose finds in him a satisfactory embodiment.
호의는 인간의 변화와 진보라는 거대한 공간에서 잠깐 동안 어떤 일반적인 인간의 목적은 그에게서 만족스러운 구현을 발견하기 때문이다.
14. Those newspapers of the nation which most loudly cried dictatorship against me would have been the first to justify the beginnings of dictatorship by somebody else.
나에게 독재를 가장 큰 소리로 외쳤던 그 나라의 신문들은 다른 누군가에 의해 독재의 시작을 정당화하는 첫 번째 신문이었을 것이다.
15. In politics, nothing happens by accident. If it happens, you can bet it was planned that way.
정치에서는 우연히 아무 일도 일어나지 않는다. 만약 그런 일이 일어난다면, 그런 식으로 계획된 것이리라 장담할 수 있다.
16. To reach a port, we must sail - sail, not tie at anchor - sail, not drift.
항구에 닿기 위해서는 항해를 해야 한다. 정박하지 말고 항해를 해야 한다. 표류하지 말고 항해를 해야 한다.
17. The nation that destroys its soil destroys itself.
토양을 파괴하는 나라는 자멸한다.
18. If civilization is to survive, we must cultivate the science of human relationships - the ability of all peoples, of all kinds, to live together, in the same world at peace.
만약 문명이 살아남으려면, 우리는 인간관계의 과학, 즉 모든 민족, 모든 종류의, 평화롭게 같은 세계에서 함께 살 수 있는 능력을 길러야 한다.
19. It is fun to be in the same decade with you.
너와 같은 10년이라는 시간이 즐겁다.
20. Nobody will ever deprive the American people of the right to vote except the American people themselves and the only way they could do this is by not voting.
미국인들 자신들 외에는 아무도 미국 국민들에게 투표권을 빼앗지 않을 것이고 그들이 할 수 있는 유일한 방법은 투표를 하지 않는 것이다.
from. google
728x90
반응형
LIST
The space는 여러분에게 "♡ 공감" 에 행복과 기쁨을 느낌니다.*^^*
아래 "♡ 공감" 꾹~ 눌러 주세요 +_+
VVV